Вестник Кавказа

Рауф Гасанов: "Российские интересы не ограничиваются границами РФ, есть еще русский мир"

Мария Сидельникова

Руководитель азербайджанского филиала Фонда развития Институт евразийских исследований Рауф Гасанов рассказал "Вестнику Кавказа" о проектах для русскоязычных жителей Азербайджана.

- Чем занимается бакинский филиал института Евразийских исследований?

- Институт евразийских исследований был образован десять лет назад, в 2005 году для укрепления и развития гуманитарных связей между Российской федерацией и бывшими союзными республиками, ныне странами СНГ. Филиалы представлены в Баку, в Ереване, в Бишкеке, в Сухуме и в Цхинвале. Среди наших проектов один из самых удачных - открытие в Баку Дома русской книги в 2009 году при участии тогдашнего руководителя администрации президента РФ Сергея Евгеньевича Нарышкина и руководителя администрации президента Азербайджанской Республики Рамиза Мехтиева. В Доме русской книги представлена художественная литература, русская классика, специальная литература – учебники, юридическая, экономическая литература. На страницах "Бакинского рабочего" как вкладыш у нас выходит еженедельный дайджест российской прессы. Мы распределяем стипендии имени Менделеева, в этом году предоставлено десять стипендий для лучших студентов различных вузов Азербайджана, в размере ста долларов ежемесячно. Стипендии мы студентам Бакинского филиала МГУ, Бакинской музыкальной академии, Славянского университета.

На протяжении этих лет мы активно участвовали в организации межрегиональных форумов, которые по очереди проходят – год в Азербайджане, год в России. Там собирается руководство министерств, ведомств, представители бизнес-сообщества, СМИ.

Ежегодно 12 июня в Бакинской музыкальной академии проходит фестиваль исполнительского искусства русской классической музыки, посвященный Дню России. В Большом зале музыкальной академии перед жюри, в состав которого входят деятели музыкальной культуры Азербайджана, молодые исполнители, студенты академии исполняют произведения русской классики - Чайковского, Даргомыжского, Римского-Корсакова и других представителей русской музыкальной классики.

Основная цель – развитие и укрепление гуманитарного сотрудничества между нашими странами.

- На каком уровне находятся гуманитарные отношения России и Азербайджана?

- Не считаю этот уровень достаточным. У нас имеется огромный потенциал для того, чтобы развивать сотрудничество в гуманитарной сфере. Нам надо активнее заниматься этим вопросом, увеличить финансирование, тогда мы сможем раскрыть свой потенциал. У меня есть задумки по поводу того, каким образом мы можем поднять уровень нашего гуманитарного сотрудничества. В свое время пришла идея собрать молодых исполнителей для участия в оперных спектаклях, постановках по всему миру. Чтобы в их репертуаре уже имелась такая важная для азербайджанских исполнителей составляющая как русская классическая музыка. Проект пошел, и он очень популярен, средства массовой информации широко его освещают.

Подобные вещи я бы хотел использовать в других вузах, например, в журналистике. Можно создать конкурс, посвященный сегодняшним проблемам России - как видит их азербайджанский студент, каково его восприятие, его понимание развития наших отношений, что он может предложить.

Председатель Русской общины Михаил Забелин говорит, что проблема русскоязычных, русскоговорящих кадров в Азербайджане при интеграции в азербайджанское общество, участии в государственном строительстве – недостаточное знание азербайджанского языка. Мы могли бы организовать курсы по изучению азербайджанского языка для русскоязычной части населения. Мы знаем, кого можем привлечь для этих проектов, думаю, это было бы интересно.

- Какую роль сыграла русская культура на Кавказе?

- Исключительно положительную роль. В начале XIX века, когда по Гюлистанскому и Туркманчайскому договору ханства Азербайджана были включены в состав России (Бакинское, Шамахинское, Карабахское, Ленкоранское, Шекинское и другие ханства), тогда деятели русской культуры прорубили для нас окно в Европу. В то время сформировались дружественные отношения между передовой частью азербайджанского общества, которая тяготела к России, к ссыльными русскими офицерами, которые проживали на этой территории. Среди них были замечательные поэты, замечательные художники, офицеры, представители русской аристократии. Это общение очень благотворно повлияло на взаимодействие двух культур. Михаил Юрьевич Лермонтов, будучи на Кавказе, заинтересовался фольклором Азербайджана и создал свой шедевр "Ашик-Кериб". И азербайджанские просветители, питаясь возможностями русской культуры, создавали прозу. Первое произведение в прозе, написанное азербайджанцем, как раз приходится на тот период, когда генерал русской армии, азербайджанец по происхождению Исмаил-бек Гуткашынлы (Куткашенский) впервые написал прозаическое произведение.

На литературу не только Кавказа, но и Ближнего Востока повлияли произведения Чехова, у нас появились короткие рассказы, сюжеты, которые раскрывают проблемы маленького человека, чиновничества, произвола, царящего на окраине царской России. Это стало достоянием населения Азербайджана. В те времена появилась и первая азербайджанская газета - не в кавказских каких-то или ближневосточных традициях, а именно под влиянием русской публицистики, русской критики, русской журналистики.

- Насколько комфортно себя чувствует Дом русской книги?

- Дом Русской книги на сегодняшний день переживает не самые лучшие времена. Для этого есть и объективные причины, и субъективные причины. Интерес молодежи к книге заметно упал. Появились электронные средства массовой информации, книга перестала быть лучшим подарком, как в советские времена, когда в метро было больше читающих людей, чем не читающих. Сейчас все сидят с гаджетами.

Вторая причина – нехватка русской литературы. Я знаю со слов директора Дома русской книги о том, что приходят люди, спрашивают литературу, интересуются, но ее просто нет, она не существует. Поворачиваются и уходят.

Мне кажется, что и правительству Москвы, и каким-то другим структурам необходимо этому уделять внимание. Конечно, это будет дотационный – ведь книги это не водка. Но такой проект окупится сторицей. Он не принесет сиюминутной выгоды, это не коммерческий проект, но и российские интересы не заканчиваются границами РФ, есть еще русский мир, есть русская диаспора в разных странах, особенно в соседних странах. Надо оказывать большее внимание, а одним из проявлений этого внимания является как раз поддержка литературы. 

21480 просмотров